🔸Gyokko "mogake, marugata"  300ml - 玉光 ”藻がけ 丸型”


【 Product Type: Kyusu 急須, Tokoname ware 】

Handmade teapot with a mogake pattern

by Umehara Hirotaka, Gyokko II

 

This exquisitely crafted Tokoname-yaki kyusu (teapot) with an intricate web of fine mogake pattern is created through a three-firing process. After the first firing, each piece is wrapped with seaweed, which leave its carbonised silhouette draped across pot when burned off in the kiln. The third firing was carried out getting a brown colour.

 

The distinctive pattern is achieved with "MOGAKE technique", developed back in the 19th century. MO means seaweed and GAKE means wrapping in Japanese. As the name suggests, this Kyusu is fired in the kiln while wrapped with seaweed. During the firing, the minerals in the seaweed and clay underwent an oxidation reaction that "formed" a unique pattern on the surface. This is the one of traditional methods that has been uniquely developed in the pottery producing area facing the sea like Tokoname.   

 

The surface is polished, which is why the beautiful, shiny finish. This yokode kyusu is made with great precision, ensuring a beautiful flow without dribbling. Perfect for your daily Japanese green tea.

Handgefertigte Teekanne mit Mogake-Muster

von Umehara Hirotaka, Gyokko II

 

Diese Kyusu wird in einem dreifachen Brennverfahren hergestellt. Nach dem ersten Brand wird Algen auf der Kanne gewickelt, die beim später verbrennen ihre Spuren hinterlassen, dann erfolgt der zweite Brand. Der dritte Brand wurde durchgeführt, um eine braune Farbe zu erhalten. 

 

Das charakteristische Muster wird mit der "MOGAKE-Technik" erzielt, die im 19. Jahrhundert entwickelt wurde. MO bedeutet Seetang und GAKE ist ein japanisches Wort für Umhüllung. Wie der Name schon sagt, wird dieses Kyusu im Ofen gebrannt, während es mit Seetang umwickelt ist. Während des Brennens kommt es zu einer Oxidationsreaktion zwischen den Mineralien im Seetang und im Ton, die ein einzigartiges Muster auf der Oberfläche "bildet". Dies ist eine der traditionellen Methoden, die nur in den Töpfergebieten am Meer wie Tokoname entwickelt wurden.   

 

Die Oberfläche ist auf einen schönen Glanz poliert. Dieser Yokode kyusu ist sehr präzise gefertigt, so dass die Flüssigkeit schön fließt, ohne zu tropfen.  Perfekt für Ihren täglichen japanischen Grüntee.


Mo-gake (藻 掛) 

The distinctive marble effect is achieved by using the mogake technique (i.e. seaweed applied to the unglazed clay before firing.) 

 

During the firing process, minerals contained in seaweed and clay oxidize and react with each other, forming the unique pattern on the surface. It is one of the traditional techniques that have developed uniquely in pottery producing areas facing the sea, such as Tokoname. 

 

Mo-gake (藻掛)

Wörtlich bedeutet „Mo 藻“ „Alge“ oder "Seegras", „gake 掛“ bedeutet „hängen“ oder „bedecken“. Der charakteristische Marmormustereffekt wird durch die Mogake-Technik erzeugt (d. h. Algen werden vor dem Brennen auf den unglasierten Ton überzogen).

 

Während des Brennvorgangs durchlaufen die in Algen und Ton enthaltenen Mineralien eine Oxidationsreaktion, und das einzigartige Muster wird auf der Oberfläche „formt“. Es handelt sich um eine der traditionellen Techniken, die sich speziell in den am Meer zugewandten Töpfergebieten wie Tokoname unabhängig entwickelt hat.

Details:

1) Each Kyusu is unique and painstakingly handcrafted. With artist stamp. 

2) A special feature of the production of the Kyusu is precisely fitting lid.

3) The Kyusu has a built-in ceramic strainer, made in the Tokoname-yaki tradition. 

4) The pattern is applied using a technique called 'mo-gake', which uses seaweed.

5) For 300ml in volume, the perfect size for brewing a cup of tea, making it a perfect gift.

6) Using red natural clay (Japanese: Shudei 朱泥) particularly enriched with natural iron-oxide.

* It is said that any astringency and bitterness found in Japanese green teas are adjusted by the reaction of the iron contained in  Tokoname ware's red mud with the tannin of the tea, resulting in a delicious and mellow taste.

☆Gyokko "Mogake Marugata" 300 ml

 

【 volume / Volume (ca.) 】 

       300 ml

【 size (approx.) / Maße (ca.) 】

   (without handle and knob / Durchmesser ohne Griff x Höhe ohne Knauf)

       Φ 10 cm x H. 6,5 cm 

【 weight (approx.) / Gewicht (ca.) 】

       270 g
【 material / Material 】   
 

       Ceramic (Pottery) / Keramik (Töpferei) - Tokoname ware 

【 Studio 】

       Gyokko,  Hirotaka Umehara, Gyokko II

【 origin / Herkunft 】   

        Aichi, Japan

【 packaging / Verpackung 】

        original box

 

* Please handwash to clean your kyusu.

* Do not use this teapot in the microwave or dishwasher. 

 

* Bitte reinigen Sie Ihren Kyusu mit der Hand.

* Verwenden Sie diesen Kyusu nicht in der Mikrowelle oder Spülmaschine. 

88,90 €

  • Lieferzeit 2-3 Werktage *1 / Shipping 2-3 working days *1

About the Artist


 Umehara Hirotaka (梅原 廣隆), the second generation gyokko (玉光), was born in Tokoname City in 1946 as the son of the first Tamami, Umehara harutaka (梅原 晴隆).

He studied ceramics at Tokoname High School Ceramics Department and succeeded the second generation gyokko in 1988.

In 1994, he was certified as a Master of Traditional Crafts by the Ministry of Economy, Trade and Industry.

He has been selected several times for the "Choza Prize Tokoname Ceramics Exhibition" and "Japan Sencha Crafts Exhibition", which are said to be the gateway to potters from all over the country.

Currently, he has established "gyokkou-touen (玉光陶苑)" and is considered the largest player in Tokoname ware.

The motto of his work is simple, light, and easy to use. He specializes in the production of "red mud teapot," which can be said to be synonymous with Tokoname ware. The artists often produces a teapot using the advanced akaneshibori, which involves repeated firing. The range of his expressions in his work is wide, including the announcement of the gorgeous " hanakousei" series in collaboration with the Kutani ware painter.

*Image courtesy of Gyokko-Touen


🔸常滑焼 TOKONAME-YAKI -  A tradition of quality

Tokoname (常滑) is located near Chubu International Airport in southern Nagoya, Aichi Prefcture. High quality earthenware has been produced here since the 12th century, and still now, Tokoname is a center of pottery production in Japan.

 

Tokoname is one of Japan's six most important ancient kiln towns - the others are Bizen (備前), Echizen (越前), Seto (瀬戸), Shigaraki (信楽) and Tanba (丹波) - had the largest output of ceramics of any kiln town in the Edo Period (1600-1868). 

 

In particular, Tokoname used to be the main production site for ceramic water pipes. In modern times, it is known around the world for its ornaments such as tea sets and beckoning cats.