Bento box "itadakimasu"


◆ 2-Tier Bento box


☆ Bento Box "itadakimasu" / 2-Tier, 1000ml

The large capaciy (total 1000 ml) "Itadakimasu Bento Box" is patterned with an illustration of a rice bowl and chopsticks along with the phrase 'Itadakimasu' written in Japanese. This bento features two tiers, each with their own leak resistant sealing lid. 

incl. a removable inner divider and a black elastic band.

 

Die "Itadakimasu Bento Box" mit großem Fassungsvermögen (Gesamtvolumen 1000 ml) hat einer Illustration mit Reisschüssel, Essstäbchen, und zusammen mit der auf Japanisch geschriebenen Phrase "I-ta-da-ki-ma-su" gemustert. Dieses Bento-box verfügt über zwei Etagen, jede mit einem eigenen Innen-Verschlussdeckel.

inkl. ein abnehmbarer Partition und ein schwarzes Gummiband.

 

【 Inhalt / contents】       1x Bento box (2x Behälter, 2x Innendeckel, 1x Trennwand, 1x Band)

【 Material / material】    Kunststoff (BPA-frei)

                                              (Box: ABS,  Innendeckel: EVA,  Trennwand: Polyproylen)

【 Größe / Size】               L. 18,2  x B. 9,7 x H. 9,5 cm

【 Volumen / Capacity 】 Total 1000 ml (pro Box: 500 ml)

【Hergestellt / made in】Ishikawa, Japan

 

*microwave-safe, and dishwasher-safe. (except inner lids)

**Temperature compatible limit: box, partition (-20℃ - + 140℃), Inner lid (-20℃- +60℃)

*Für Mikrowelle und Spülmaschine geeignet (Außer Innendeckel) 

**Temperatur Verträglich bis: Box, Trennwand (-20℃ - +140℃), Innendeckel (-20℃- +60℃)

33,90 €

  • Lieferzeit 2-3 Werktage *1 / Shipping 2-3 working days *1

What does "Itadakimasu" mean? 

Generations after generations, they are taught to put their hands together and say “Itadakimasu!” before eating the delicious-looking food in front of their eyes.

Somehow roughly translated by “Let’s eat!” in the Western culture, but it's a little different. 

 

Itadakimasu is a very polite and respectful form of “moraimasu” (to receive) or “tabemasu” (to eat). “Itadakimasu” can be translated into “I humbly receive”. It is an expression of gratitude for the food you received and the people who made it.

Before starting their meal family would repeat this phrase. The custom, still important and children learn the expression from a very young age at school.


◆ Note

  1.  All of products using by BPA-free plastics.
  2. "Microwave safe" means : maximum 2 minutes at 700 watts
  3. Most items come with a rubber band or/and sealing inner lid. However, we recommend transporting your salad dressings and sauces in a separate container to avoid accidental leaks.
  4. When packing food into a bento box, allow the food to cool before covering it with a lid for hygiene reasons.

🔸Hinweis

  1. Material:  Kunststoff ist alles frei von BPA-Stoffen.
  2. Mikrowellengeeignet bedeutet : maximal 2 Minuten bei 700 Watt
  3. Die meisten Bento-box verfügt mit einem Gummiband oder/und einem Innendeckel. Wir empfehlen jedoch, Salatdressings oder Soßen in einem separaten Behälter zu transportieren, um versehentliche Undichtigkeiten zu vermeiden.
  4. Es ist auch aus hygienischen Gründen wichtig! Beim Verpackung in eine Bento-box, lassen Sie sie abkühlen, bevor mit einem Deckel abdecken.

◆ about manufacturer ◆


 

In 1949, the company TATSUMIYA SHIKKI was established in Ishikawe Prefecture. At first, they mainly produced lacquer tableware using wood but have gradually moved towards plastic lacquerware which can be massed produced.

 

In 1990, the brand “HAKOYA” bento business fully started with a designer group. Hakoya transformed the bento industry from bulky and shapeless bento boxes to colorful 2-tiered bento boxes. They are the first to offer a wide range of bento box products from traditional Japanese styles to modern styles.

 

◆ 2-Tier Bento box